IlmSarf เป็นหนังสือไวยากรณ์ภาษาอาหรับขั้นพื้นฐานที่รู้จักกันในชื่อแม่ของภาษาอาหรับ
IlmSarf เป็นหนังสือไวยากรณ์ภาษาอาหรับขั้นพื้นฐานที่รู้จักกันในชื่อแม่ของภาษาอาหรับ เป็นหนังสือที่ต้องเรียนรู้สำหรับการเรียนรู้ภาษาอาหรับ
มักถูกแปลว่า 'สัณฐานวิทยา' ความหมายที่แท้จริงของซาร์ฟคือ “การเปลี่ยนแปลงหรือการเปลี่ยนแปลงของ 'asl (คำพื้นฐาน/คำรากศัพท์) ไปเป็นตัวอย่างต่างๆ มากมาย เพื่อให้ได้ความหมายที่ไม่สามารถบรรลุได้ด้วยวิธีอื่น” ศาสตร์แห่งซาร์ฟส่วนใหญ่ตกชั้นไปที่คำกริยาและสิ่งที่ได้รับมา จากพวกเขา การเปลี่ยนแปลงนี้มีขึ้นเพื่อขยายความหมายและทำให้การออกเสียงง่ายขึ้นตามเสียงพูด ตัวอย่างของการเปลี่ยนความหมายผ่าน sarf คือการจัดการกริยา 'nasara' จากคำว่า 'นาสรา' เราอาจได้คำต่อไปนี้: นาสรา นาสรา นาสรา ตานาสรา อนัสสรา อิสตันสรา มันสร นาซีร์ มูนาสร มันซูร์ คำทั้งหมดนี้มาจากรากศัพท์คำเดียวคือ นาสรา สำหรับการทำให้การใช้ภาษาเป็นเรื่องง่าย ผมจะยกตัวอย่างหนึ่งตัวอย่าง ให้เราใช้คำว่า 'สเกลในภาษาอาหรับ' มันถูกเรียกว่า 'มีซาน' คำนี้มาจากรากศัพท์ 'wazana' ซึ่งแปลว่าชั่งน้ำหนัก ตามหลักการของซาร์ฟ สิ่งที่ใช้กระทำการนี้จะออกเสียงเหมือน 'มิฟอาล' ถ้าจะใช้หลักการนี้ในที่นี้ ของที่ใช้ชั่งน้ำหนักคงเป็น 'หมี่ซาน' เนื่องจากความยากลำบากในการออกเสียงว่าเมื่อใช้สำเนียง เราจึงแทนที่ 'วาว' ด้วย 'ยา' เพื่อให้ง่ายขึ้น การทำให้เข้าใจง่ายนี้แบ่งออกเป็นหลักการชุดที่รู้จักใน sarf การใช้หลักการซาร์ฟอย่างเหมาะสม บางครั้งอาจสะกดความแตกต่างระหว่างอิมานและกุฟรได้ ตัวอย่างเช่น อัลลอฮ์ตรัสเกี่ยวกับตัวเขาเองในอัลกุรอานว่าเขาคือ 'อัล-มูซาวีร' ซึ่งเป็นผู้ทรงแฟชั่น หากใครสักคนจะออกเสียง 'วา' ด้วยฟัตฮะฮ์ แทนที่จะเป็นคัสเราะห์ คำนี้จะหมายถึง 'อัล-มูซาวาร์' ซึ่งเป็นอันที่แต่งขึ้น (อันที่อีกอันหนึ่งแต่งขึ้นมา) แน่นอนว่าผู้ที่โง่เขลาที่ทำผิดพลาดนี้จะได้รับการแก้ตัว แต่นี่จะแสดงให้คุณเห็นถึงความสำคัญของซาร์ฟในภาษาอาหรับ
อ่านเพิ่มเติม