IlmSarf é o livro básico de gramática árabe conhecido como mãe da língua árabe.
IlmSarf é o livro básico de gramática árabe conhecido como mãe da língua árabe. É um livro obrigatório para aprender a língua árabe.
Muitas vezes é traduzido como 'morfologia'. O significado real de sarf é “a metamorfose ou mudança do 'asl (palavra base/raiz) para muitos exemplos diferentes, de modo a alcançar significados que de outra forma não poderiam ser alcançados”. A ciência de sarf é principalmente relegada aos verbos e aquilo que deriva deles. Essa mudança é feita para ampliar o significado e também para facilitar a pronúncia do toque. Um exemplo de mudança de significado por meio de sarf é a manipulação do verbo 'nasara'. De 'nasara' podemos derivar o seguinte: Nasara Nas'sara Naasara tanaasara anassara istansara mansar naasir munasar mansoor. Todas essas palavras vêm de um verbo raiz - nasara. Quanto a facilitar o tonque, darei um exemplo. Tomemos a palavra 'escala' em árabe. É chamado de 'meezaan'. Esta palavra vem da raiz do verbo 'wazana' que significa pesar. De acordo com o princípio do sarf, a coisa usada para realizar esta ação soará como 'mif'aal'. Se aplicássemos este princípio aqui o item utilizado para o ato de pesar seria 'meewzaan'. Pela dificuldade encontrada na pronúncia disso no tonque substituímos o 'waw' por um 'yaa' para facilitar. Esta simplificação é dividida em princípios definidos conhecidos no sarf. A aplicação adequada dos princípios do sarf às vezes pode significar a diferença entre imaan e kufr. Por exemplo, Allah disse sobre si mesmo no Alcorão que ele é 'al-musaawir' - o modelador. Se alguém pronunciasse o 'waw' com um fathah em vez de um kasrah, a palavra significaria 'al-musaawar' - o moldado (aquele moldado por outro). É claro que o ignorante que comete esse erro seria desculpado, mas isso simplesmente mostra a importância do sarf na língua árabe.
Leia mais